(en)  (fi)  (ru) 


О фестивале
Компакт-диски
Видео
Медиа

2020
Участники
Программа
Фотографии
Видео

2019

2018

2017

2016

Контакты

VYSOTSKI FEST International


Lassi Mettälä Vadim Astrakhan Duo Ulla Maria & Eero Vladimir Ichtchenko Mihail Ionin
Vadim Astrakhan

Вадим Астрахан (США)

Артист, поэт, переводчик

"Мне было четыре года, когда Высоцкого не стало, но его музыка всегда звучала в нашем доме и вокруг меня. Как тысячи русских мальчишка, я начал петь Высоцкого как только научился играть на гитаре - в 1989 году. Его "Песня о Друге", известная каждому дошкольнику, была второй или третьей песней, что я выучил. Вскоре я выучил наизусть большинство песен Владимира Высоцкого и довольно успешно исполнял их в неформальной обстановке.
Почти сразу же по переезде в США, я начал переводить его песни на английский. Мои первые переводы были ужасны, как и мой английский, но с течением времени мой английский улучшился и я вернулся к тем переводам и отточил их. Через 15 лет я счёл некоторые из них достойными записи.
Я решил изменить аранжировки, оставив мелодии. Некоторые песни я исполняю как инструментальные произведения. Некоторым песням давались оркестровые аранжировки, похожие на собственные записи Высоцкого с советскими оркестрами. Некоторые были записаны в хэви-метал, блюз, джаз и фьюжн"


© Wowwi 2021  satakieli.hel@gmail.com